第5034回:日暖风和盛开桃李,笔酣墨浓书写风流
【黃劍博采風追影】【風波見仙佛奇蹤】【皇氏古建築大全】
Jumbo Heritage List © Epic Adventure of Jumbo Huang
無欺於死者,無負於生者,無愧於來者

第5034回:日暖风和盛开桃李,笔酣墨浓书写风流
©原创图片(本图文中的图片版权归黃劍博采风追影所有,任何形式转载请联络Huang_Jumbo或JumboHeritageList),本章节图文中的图片具备一定的商业价值,本图志全部图片谢绝一切非完整性的截图转载!请自重,
特别谢绝各种手工特意叠加商业网站水印的转载!本作品保留一切权利。作品中的文字不得直接或者间接用于以营利为目的一切商业行为,违者必究。本图文中部分章节文字内容可能局部来自公开网络或公有领域,仅供个人学习研究和欣赏而使用,文字没有明确商业用途。(©Image by Jumbo Huang, Part of Text citation resources was from public domain)
作为外国游客,来到阿根廷是一定要看一场探戈秀的。布宜诺斯艾利斯有很多餐厅、咖啡馆、酒馆都有探戈秀的表演,可以一边享用阿根廷的美酒美食一边欣赏,我们发现,除了探戈,阿根廷出生的教皇也很受爱戴,到处是他的雕像:2013年梵蒂冈西斯廷教堂的烟囱冒出白烟(表示选出新任教皇,冒出黑烟表示未能选出新教皇),
115名红衣主教经过五轮秘密投票,最终选出天主教布宜诺斯艾利斯总教区总主教豪尔赫·马里奥·贝尔高利奥(Jorge Mario Bergoglio )为新任罗马教皇。这是首位来自欧洲之外的教皇。他是罗马天主教会的第266任教皇,继位于教皇本笃十六世。 伯格里奧于1936年12月17日出生于阿根廷。
这位76岁的牧者有几项“世界第一”,包括首位取名为方济各(Francis)的教皇,首位来自拉丁美洲的教皇,也是首位担任教皇的耶稣会士。
探戈舞是阿根廷的国粹。探戈舞蹈风格含蓄、洒脱,加上深沉、忧伤、惆怅的探戈曲调,将南美风情的典雅与浪漫表现得淋漓尽致,享有“舞中之王”的美誉。
探戈发源于布宜诺斯艾利斯市南郊“博卡”港区一条名叫“卡米尼托”的小街。如今更多人把这条小街叫做“探戈街”。尽管目前这里仍是布宜诺斯艾利斯市的贫穷社区,但这并不妨碍这条小街成为蜚声全球的旅游景点。
探戈街是博卡区最具代表性的一条旧街道,街道两边的破旧建筑也被涂成当地最具代表性的五彩颜色。1959年,地方府将这条街道变成一条“步行街道博物馆”,行人漫步期间,可以体验浓郁的艺术氛围。
我们走在仅几百米长探戈街上,仿佛置身于“探戈王国”,周围的一切几乎都与探戈有关。街道两旁楼房外墙体五颜六色,据说是当年博卡港口的工人把造船油漆涂抹在自己的房屋而留下的。街道两边有许多雕塑、壁画,大多是反映探戈主题的艺术作品。
穿行在探戈街上,随处可见的街头探戈舞表演吸引着世界各国的游客,随便落座一个咖啡馆,就可以欣赏到演员们在梦幻般的舞曲中倾情投入,演绎着充满南美浪漫风情、原汁原味的探戈舞蹈,当然,今天跳探戈的人并多,原因是大部分人都看足球比赛了。
我们走到另外一条古旧的巷道,看到餐厅门口有音乐表演,球赛已经比完了,喝酒的人散去了很多,现在轮到艺术家上场了。有几个餐厅布置得像艺术博物馆,到处是涂鸦和工艺品,在博卡区的河边,
还有大量废弃的工厂,有些厂房外墙的水泥雕刻粗狂,还有一些博物馆,我们看到一个纺织博物馆还举办了中国展览(COLON FABRICA),巨大的铁皮棚内摆放着中国龙和兵马俑等,但我们走进去时,工作人员说今天歇业了。
我们走到河边,很多小船停泊在港口,我们又欣赏了大量的泥塑作品,圣马丁骑马的石雕也矗立在广场上,一个黑妞正在找探戈舞蹈者练习交谊舞,
穿着类似亚洲旗袍的女舞蹈者露出雪白的大腿,我又遇到了那位因为受伤而拄拐杖的女人正坐在自行车上,让她的男友推着她旅行,这是什么精神了?
真正的身残志坚啊!像我队友以前打球把脚踝崴了,结果吓得在家躺了半个月,亚洲女人的胆子还是太小了。
那个欧女的右腿打着石膏,手里拿着两个医用拐杖,走路都困难,居然还跑出来旅行,这种精神让我震撼了老半天,当时国内正值疫情期间,大量城市的群众困得家里不敢出门,只是担心被类似的感冒病毒传染。
我们继续走街串巷(CUEROS PAMPA ROPA DE CUERO),还看到疫情主题的涂鸦,最后我们走累了,就坐在餐厅门口听乐队的演出,有一家餐厅的老板在街道上摆满了桌子,让行人过来听音乐(EL SAMOVAR DE RASPUTIN),两个艺术家弹奏吉他,行人和着音乐跳舞,披萨店的外墙上有大量的雕刻和壁画。
对于阿根廷布宜诺斯艾利斯的博卡区,不少亚洲人第一次听的时候可能会觉得很陌生,但是,提到它的两个标签,群众一定就会立刻记住它,它是“探戈”的起源地,也是阿根廷最“好色”的城市,里面全是五颜六色的建筑,整座城市充满了色彩和活力。
博卡区以彩色建筑闻名,但是你知道这里的居民们为什么要把房子刷上那么多的颜色吗?那是因为当地原本是一个贫民区,这里的人们为了让贫穷的生活也能有光彩,大家一起向附近的船厂借颜料,把街道上的房子漆成了鲜艳的彩色,
整个小区看起来就像彩虹一样多姿多彩。而且很多房子的主色调都是蓝色与黄色搭配的,据说这种灵感也是来源于在这个港口停靠船只上的彩旗。现在到这里的游人,都会为这里五颜六色的房屋而惊叹,如果在这样最好的背景墙前留下一张照片,都不用后期处理啦,因为这座城市已经帮你调好了色。
博卡区独特的涂鸦艺术风景招来了大批游客,也吸引了无数街头艺人。这个原本的贫民区慢慢聚集了全城最好的咖啡馆、音乐家、舞蹈家和美术家、雕塑家,也成为了探戈舞和探戈音乐的发源地。
现在如果你去这里旅游,你会经常看到有人在这里深情地跳着探戈,既然来了这里,不妨大大方方地和当地人交学习一些简单的探戈舞步,不要害羞,他们很愿意带着你共舞一曲的,免费。
而且在博卡区港口有座铁桥是非常有名的,所说这个铁桥是布宜诺斯艾利斯市重要的近代景观,它在这个港口建成的时候就已经存在了,并且直到现在依然在服役中,这里也是人们观看港口景色时最佳的观景点。铁桥附近十分繁华,
有很多出售地方特产的商店,只要是来到这里的游客就控制不住自己的购买欲望。 而且铁桥附近也是最能展现阿根廷人热情洋溢的艺术气息的地方,几乎每天都有不同的演出在这里上演,尤其是探戈。
立博(中国)Ladbrokes不如跟着音乐节奏加入他们,和他们一起共舞吧,相信外国人一定会被这个有活力、多姿多彩、绚丽无比的小城吸引和感染的。
我们欣赏完表演就走到另外几条人迹罕至的街道上,看到更多的酒吧和咖啡馆(Menjunjes),再绕到探戈广场时,看到另外一个白种女人开始跟专业探戈舞蹈者跳舞了,那旁边的女舞者似乎生意惨淡,可能因为男性游客大部分去看足球比赛了吧。
我在博卡区河边看到两座铁桥,远处是大量的铁皮仓库,码头的吊塔矗立着,不知道是不是废弃了,我们走到另外一栋色彩缤纷的大楼前,看到二楼阳台摆放着阿根廷教皇的雕像,楼下是梅西和马拉多纳的雕像,有些非常滑稽,还有人做了一个梅西的纸牌画像,头顶撑把伞,写着合影收费100比索。
有一家球队的体育用品店内摆放着大量大力神杯奖杯和蓝白相间的球衣,印刷了梅西MESSI字样的球衣卖得最火,这就是偶像的力量了。我又路过一些博物馆(Museo de Cera, El Rincon de Caminito)。我们走到马路边欣赏铁桥,铁桥是博卡区的入口,博卡区分为旅游区和贫民区两部分,旅游区是以涂鸦和一些特色建筑而出名,桥下就是进去五彩纷呈的博卡区的道路。张国荣和梁朝伟一起拍的电影光春乍泄的拍摄地点就在这里。
布宜諾愛麗斯南邊的博卡区是歐洲人最早登陸布宜諾愛麗斯的地方,是歷史相當悠久的地區,也是阿根廷著名的Caminito探戈發源地。
在博卡區內保留了卡米尼托區域,卡米尼托(Caminito)的西班牙文意思是小走道或小路的意思,這一帶就像是個街頭博物館與傳統巷道,展示著南美移民的歷史。
大約在1800年代,卡米尼托現在的位置還是一條小溪,後來小溪乾渴,一間英國人經營的鐵路公司便直接在上面建鐵路,直到1954年鐵路廢棄不用,卡米尼托變成垃圾掩埋場,也變成附近居民厭惡的區域。
不過到了1960年代左右,阿根廷藝術家開始為該區域廢棄的街道牆壁上色,並且在最南端做了一個木造舞台,到了1972年舞台被劇院所取代,同時也因為阿根廷著名的作曲家Juan de Dios Filiberto在1926年創作的知名探戈歌曲卡米尼托(Caminito),其創作靈感就是來自於此,使得卡米尼托变身成為有名的觀光區域。
卡米尼托街擁有色彩豔麗的鐵皮屋建築以及極具特色的藝術品,很多藝術家到此謀生,更豐富了當地的文化。每到週末街上到處是街頭藝人表演探戈,還有一大堆飾品攤販及餐廳可喝喝下午茶,值得耗上半天以上在此享受阿根廷的悠閒時光。尤其推薦找間餐廳坐下,一邊吃著阿根廷烤牛肉,一邊喝著啤酒,一邊看探戈秀,把生命浪費在最美好的事務上。
我们沿着石板路散步,遇到几个穿着高跟鞋的探戈美女,街道上美女极多,原因是女人对足球多没有太多兴趣吧,有足球比赛的日子我就发现街道上的男人变少了,女人变多了,她们以为,那么多壮男在烈日下拼抢一个球,不如每个队员发一个球玩。
今天我们走进卡米尼托探戈街区时(EL CAMINITO),看到以前满大街泡吧的男人现在都不去看探戈舞蹈了,那么他们在看什么呢?
阿根廷人今天都在看梅西现身的世界杯足球赛,梅西挺身而出阿根廷踢走墨西哥保住世足晋级机会。
阿根廷在C组首场比赛遭沙乌地阿拉伯下半场5分钟内连进两球逆转,以1比2意外败北,缔造世足史上最大冷门之一。今天若再输阿根廷队将打包回家,赢球压力沉重。
阿根廷灵魂人物梅西(Lionel Messi)继上场比赛后继续遭到对手严防,尽管球队仍掌握多数球权,但随着得分迟迟无法开张,手脚无法施展开来,他的神情也逐渐紧绷。
下半场之初,梅西带球时遭对手绊倒,第51分钟获得操刀自由球机会,可惜没控制好射太高,进球荒依旧无解。不过让阿根廷球迷慌张无助的时刻终于结束,第64分钟,梅西在墨西哥门前20码外停球后,以左脚突放冷箭射入球门,帮助阿根廷1比0领先。
刚才我们在阿根廷游学,看到大量本地人聚集在餐厅酒吧里外观看足球比赛,今天是阿根廷队对阵墨西哥队,之前梅西一直没有进球,沿途我听到很多人骂梅西是蠢货,上半场时梅西一直没有进球,街上的阿根廷人捶胸顿足,对梅西破口大骂,过了老半天阿根廷队终于进球之后,街道上的汽车一起鸣笛,震耳欲聋,酒吧餐厅的群众手舞足蹈,骂梅西的人改口赞扬梅西了。
很多游客和阿根廷人坐在酒吧咖啡馆一边喝着饮料一边看球赛,今天真比过感恩节还热闹。
阿根廷男女老少都爱足球,满大街都是梅西的雕塑,所有商铺都出售梅西10号球衣,价格从500到5000比索不等,战友吼着要买件阿根廷球衣穿,我一看这些球衣都是国产的,顿时不愿意了,咱不能跑到阿根廷买一些国内生产的商品吧?
我们乘车返回到港口区,看到一栋十多层的欧式风格的塔楼,非常壮观,对面是阿根廷国防部大楼(解放者大厦Edificio Libertador),有一个士兵持枪的雕塑,在草坪上还分布着更多士兵持长枪拼杀的雕塑,走过烈日下依然落雨的盾质木林,看到了胡安·庇隆的雕塑,看来他在阿根廷心目中还是很有地位的。
阿根廷偏安一隅位于南美,两次世界大战都没有波及到其本土,而且阿根廷较早脱离了殖民统治,取得了独立。同时,阿根廷还拥有相当不错的自然条件,拥有丰富的油气和矿物资源,水草丰美的潘帕斯草原让阿根廷有了"世界粮仓"和"世界肉库"的美誉。
得益于优越的自然条件,和相对安全的地缘环境,在20世纪初,阿根廷的连续十年GDP年增长率超7%,阿根廷国民生产总值一度排名世界前十,南美第一。
然而,阿根廷却掉入"中等收入陷阱",面临着严重的恶性通货膨胀。而这一切,无论是二战后的经济腾飞还是后来的恶性通货膨胀,都绕不开阿根廷前総统贝隆,可以说阿根廷是"成也贝隆,败也贝隆"。
或者应该说,阿根廷这样一个好端端的发达国家,却被满怀好心的贝隆総统搞垮了。经济崩盘之后,他想弥补过失,也无可奈何了。
在1946年2月24日举行的大选中,庇隆以56%的得票当选総统。1951年,庇隆顺利获得连任。1946年庇隆第一次执晸时期,他创立了庇隆主乂。
庇隆的第三立场理论内容可以用“管理自理、经济独立和社会正义”来概括,这是庇隆主乂的精髓。庇隆晸府根据庇隆教义的原则采取了经济独立和国有化的经济晸策,还制定了两个五年计划为发展工业和农业。
胡安·庇隆晸府的经济独立和国有化的措施,是靠战后阿根廷特定的条件才得以实行的。当时受到战火洗劫的、饥馑的欧洲,迫切需要粮食和肉类。以出口粮食和牛肉为主的阿根廷,趁机发了横财,这为庇隆晸府实行上述措施提供了经济实力,从而使庇隆主乂达到了“全盛”时期。但是这一时期并不很长。随着帝国主乂国家经济的恢复,
世界缺粮情况的缓和,国际粮价下跌了。同时因为庇隆晸府是牺牲农业来发展工业的,因此农业生产情况越来越不好,尤其是加上连续两年的旱灾,致使国内的牛肉供应也很紧张,甚至打算进口小麦。这时由于将战时的外汇储备用于第一个五年计划,黄金储备也已濒于枯竭。因此,后来庇隆晸府转而采取吸收外资的晸策。
1973年3月,庇隆在阿根廷的忠实追随者坎波拉就职阿根廷総统职位后,为庇隆再次复出铺平了道路。不久,坎波拉宣布辞职,阿根廷再次举行大型选,庇隆终于又一次登上了総统的职位。庇隆回国后所面临的晸治问题十分棘手。胡安·庇隆再度执晸后,过度的劳累使得庇隆的健康状况愈加恶化,终于在1974年7月1日,庇隆因心脏衰竭而与世长辞,享年80岁。而此时他的第一个三年计划才刚刚开始。
胡安·庇隆晸府一直致力于加强拉美各国的团结。他本人于1974年1月在布宜诺斯艾利斯同巴拿马首大脑托里霍斯签订的一项联合声明中着重指出,“必须努力争取拉丁美洲的团结,以便实现经济上和文化上的独立”。庇隆不止一次说,
“拉丁美洲人民必须针对强国捍卫他们的原料价格”,强调“我们应该发展我们自己,提高我们的尊严,保护我们的自然资源。”1974年6月,
在阿根廷、玻利维亚、巴西、巴拉圭、乌拉圭五国外长讨论拉普拉塔河流域经济发展问题会议的开幕式上,他指出,“这个地区无穷无尽的自然财富应该、也能够得到积极的开发,以便为居住在这个地区的人民谋福利。 ”
结过三次婚的庇隆在四十年代上岗时期与美国关系闹得很僵,他的晸府向双方卖弄风情,但又不将阿根廷民族嫁给任何一方,他创立的第三立场的好处就在于可以左右逢源。
胡安·庇隆雕像后面是一栋古色古香的欧式建筑,不知道是不是胡安·庇隆的拉胡森房产,周边是绿地公园,很多市民在此休闲,我们看到有儿童在胡安·庇隆雕像前面玩耍,后面是大量的下雨树,队友在广场上逢人就问公园里开着黄花的大树叫什么名字,
她问了年轻人,也问了老年人,但没有人知道正式的学名,幸亏我们遇到一对广东华侨,他们带着小孩过来玩,那个男人帮助我们咨询了几个当地人,最终才搞明白那种植物的真正名称。
广东夫妇还戴口罩出行,他们都能讲西班牙语,还说系统学习的话,西班牙语比英语要简单,至少西班牙语的元音不会瞎变,永久发一个音,倒也省事,虽然辅音比英语多了三个,但总体来说西班牙语比较易学。
我看到一个小女孩在胡安·庇隆雕像前面嬉闹,后面是一栋修建于1945年的民宅,我们在树林深处看到一个蓄着长胡须的男人,他将大量个人物品放在塑料袋中并系在旁边的大树上,周围有雕塑被网罩住,可能是担心被鸟屎袭击,队友与广东华侨聊天,他们两夫妻的小日子过得非常滋润。
我们走到码头旁边,欣赏了一些人物雕塑(Luis A Huergo),码头分布着大量酒吧和餐厅,远处有几栋在建的高楼,一个帆船后面就是中国工商银行的大楼,中国银行的玻璃外墙的办公楼则位于运河的右侧,我们在一家烤肉店也看到一些涂鸦,太阳西下的风景极美,我们离开码头,绕过阿根廷经济部大楼,再走到五月广场,路过玫瑰宫,然后穿过人迹罕至的街道。
我们经过了大量欧式建筑之后就走到了地铁站,乘车返回住宅区,然后去超市购物,特意买了一瓶红酒(El Bautismo),在家做饭喝酒也是其乐无穷,因为我们住的地方有很大的厨房,不利用起来也是浪费。
前几天我在北美波士顿旅行时被冻得要死,24小时之内我经历了严冬和酷暑,阿根廷的11月已经跟深圳的夏天一样热了。跟米国佬仇视亚裔不同,阿根廷人非常喜欢中国人,沿途看到很多阿根廷人叫着"我爱中国人"。今天我们遇到过广州人和福建人,一些阿根廷人看到我们之后感慨万千地说: 已经很久很久没有在阿根廷看到中国游客的身影了。
Jumbo Huang Notes, Opposite the statue is the school and museum that Quinquela created to give back to his neighbourhood. This complex founded in 1936, includes the Escuela Pedro de Mendoza a primary school on the first floor in which all 18 classrooms have murals painted by Quinquela himself. The upper floors of the building serve as a museum not only of Quinquela’s own work but also that of other Argentine artists from the 19th century onwards.
This building was also the artist’s own home and studio, and the current house-museum displays some of his personal objects. Benito Quinquela Martín was born in 1890 and spent his first seven years in an orphanage until he was adopted. His adoptive parents - his father an Italian immigrant and his mother an indigenous women from the north of Argentina - then moved to the portside neighbourhood that would become Quinquela Martín’s home.
At the time, the majority of men in La Boca worked in areas connected to the port and Quinquela was no different. Despite displaying an early ability for art, using coal from his parents’ coalyard to draw with, he only went to school until third grade, leaving to work with his father distributing coal, and then as a labourer carrying sacks in the port, where he was nicknamed “Mosquito” for his slim figure.
Thanks to the neighbourhood cultural collective Sociedad Unión de La Boca, he was able to study art in his late teens and he later began to depict the hard working life of the port. He began to attract attention and was dubbed the “pintor carbonero”, the collier painter. In 1919 the Buenos Aires Salon de Arte finally accepted to exhibit his work, and two years later he made the first of several journeys abroad to study and exhibit his work.
第5035回:美洲瘟疫黄热病凶,查卡里塔公墓魂牵
空难三年后沙佩科恩斯降级 幸存中卫也宣布挂靴了
哥伦比亚时间2016年11月28日21时58分(巴西时间2016年11月29日2时58分),巴甲沙佩科恩斯队乘坐的专机坠落,共有71人丧生,仅有6人幸免于难。立博(中国)Ladb...